Articles/論文

病本的超越:五类二十八种因行的净土思想——以《维摩诘经·佛国品》为中心

黄兴旺(如闻)(Huang Xingwang(Ruwen)) (Corresponding Author)
ROR 戒幢佛学研究所,苏州,中国( Jiechuang Institute of Buddhist Studies, Suzhou, China)
Three Teachings Studies: Confucianism, Daoism, and Buddhism
Published:2025-12-29

Abstract

中文

大乘净土围绕一定的“差异”与“共性”来论述娑婆、极乐、兜率、药师等净土思想,以定位“他方国土”与“他方佛”的关系。作为印度初期净土的来源,《维摩诘经》所投射的阿閦佛以及妙喜净土成为解明东亚净土的关键。该经虽有“他力”视域,但二十八种菩萨的“因行”赋予净土实践更偏重“自净其心”的“自力”。相较于中国所侧重的“半自力半他力”,以及日本所强调的“纯他力”,该经反应了印度初期净土的“难行道”,但同时又隐藏了《阿閦佛国经》《般若经》等经典的“他力”倾向。故而本文以“病本”为核心,从超克“病本”之心的“六因”以及二十二种“加行”,来反思“因行”与“国土与众生清净”的关系。

English

Mahayana Pure Land discusses Pure Land thoughts of Saha , Sukhavati , Tushita , Medicine Buddha , etc., around certain " differences " and " commonalities " to position the relationship between "other lands " and "other Buddhas ." As the source of early Indian Pure Land , the Akṣobhya Buddha and Abhirati Pure Land projected in The Vimalakīrti Sūtra become key to elucidating East Asian Pure Land . Although this sutra has the perspective of " other-power ," the " causal practices " of the twenty-eight bodhisattvas endow Pure Land practice with more emphasis on the " self-power " of " purifying one's own mind . " Compared to China's emphasis on " half self-power , half other-power " and Japan's emphasis on " pure other-power ," this sutra reflects the " difficult path of practice " of early Indian Pure Land , but simultaneously conceals the " other-power " tendency of sutras such as The Akṣobhyavyūha Sūtra and The Prajñāpāramitā Sūtra . Therefore , this paper takes " fundamental illness " as its core , examining the relationship between " causal practices " and " purity of land and sentient beings " through the " six causes " and twenty-two types of " preparatory practices " for overcoming the mind of " fundamental illness ."

Keywords:

病本; 维摩诘经; 二十八种因行; 阿閦佛国经; 他力; root of illness; Vimalakirti Sutra; twenty-eight causal practices; Akshobhya Buddha; other-power Pure Land

Data Availability Statement

文本中相關出處,詳見參考文獻和引文

Journal Cover
139 Views

PDF Downloads

Download data is not yet available.

Journal Info

ISSN3053-6553
PublisherPanorama Scholarly Group

How to Cite

Huang, Xingwang. 2025. “病本的超越:五类二十八种因行的净土思想——以《维摩诘经·佛国品》为中心: Transcending the Root of Illness: Five Categories and Twenty-Eight Causal Practices in Pure Land Thought—Centered on the ‘Buddha Realms Chapter’ of the Vimalakirti Sutra”. Three Teachings Studies: Confucianism, Daoism, and Buddhism 1 (December): 136-51. https://doi.org/10.63802/tts.V1.2025.194.

References

Chang, Garma C. C., ed. A Treasury of Mahāyāna Sūtras: Selections from the Mahāratnakūṭa Sūtra. London: Allen & Unwin, 1983.

Dantinne, Jean, trans. La splendeur de l’Inébranlable: Le sutra d’Akshobhya. Vol. 1. Louvain-la-Neuve: Institut Orientaliste, 1983.

Gómez, Luis O., and Paul Harrison, trans. Vimalakīrtinirdeśa: The Teaching of Vimalakīrti. Berkeley: Mangalam Press, 2018.

Kimura, Takayasu, ed. Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā. Vol. 6–8. Tokyo: Sankibo Busshorin, 1986.

Lamotte, Étienne. L’enseignement de Vimalakīrti (Vimalakīrtinirdeśa). Louvain: Institut Orientaliste, 1962.

Strauch, Ingo. "More Missing Pieces of Early Pure Land Buddhism: New Evidence for Akṣobhya and Abhirati in an Early Mahāyāna Sūtra from Gandhāra." The Eastern Buddhist 41, no. 1 (2010): 23–66.

Tropper, Kurt. Die Akṣobhyavyūhasūtra-Inschrift in Alchi. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1996.

加藤智學. 「阿閦佛と般若波羅蜜經」. 『佛教研究』6 (1925): 207–216.

岡本嘉之. 「阿閦佛国経試譯——附阿閦佛に言及する經典一覽表」. 『東洋大學研究院紀要』1, no. 8 (1979): 1–26.

高橋尚夫・西野翠. 『梵文和譯維摩經』. 東京:春秋社,2011.

鳩摩羅什(姚秦)譯. 『大智度論』. 載『大正新脩大藏經』第25冊,706c. 東京:大正一切經刊行會,1924–1934.

鳩摩羅什(姚秦)譯. 『維摩詰所說經』. 載『大正新脩大藏經』第14冊,538a–554c. 東京:大正一切經刊行會,1924–1934.

金子大輔. 「悲華經における阿閦佛思想の形式」. 『龍谷大學大學院文學研究科紀要』31 (2009): 35–48.

藤田宏達. 『初期浄土思想の研究』. 東京:岩波書店,1970.

望月信亨. 『中國浄土教理史』. 京都:法藏館,1964.

梅田愛子. 「梵文『維摩經』のレトリックと偈頌」. 博士學位論文,東洋大學,2022.

木義文・西本照真校註. 『阿閦佛国経』. 『新國譯大藏經·浄土部三』. 東京:大蔵出版,2007.

無羅叉(西晉)譯. 『放光般若經』. 載『大正新脩大藏經』第8冊,136a. 東京:大正一切經刊行會,1924–1934.

芳岡良音. 「阿閦佛の浄土の起源」. 『印度學佛教學研究』7, no. 2 (1959): 555–556.

菩提流志(唐)譯. 『大寶積經·大神變會』. 載『大正新脩大藏經』第11冊,493b. 東京:大正一切經刊行會,1924–1934.

山口益. 「『維摩經·佛国品』の原典的解釋(上)」. 『大谷學報』30, no. 2 (1950): 229–238.

山口益. 「『維摩經·佛国品』の原典的解釋(下)」. 『大谷學報』30, no. 3 (1950): 45–58.

山口益. 『空の世界』. 東京:理想社,1967.

山口益. 『佛教思想入門』. 東京:理想社,1968.

山口益. 『山口益佛教學文集』下. 東京:春秋社,1973.

西野翠. 「『維摩經』における『虚空造立宮室』の喩えについて」. 『大正大學綜合佛教研究所年報』32 (2010): 247–265.

僧肇(姚秦). 『註維摩詰經·佛國品』. 載『大正新脩大藏經』第38冊,335c–337a. 東京:大正一切經刊行會,1924–1934.

赤沼智善. 『佛教經典史論』. 京都:法藏館,1998.

赤沼智善. 『淨土教の起源及び發達』. 東京:山喜房佛書林,1930.

靜谷正雄. 『初期大乗佛教の成立過程』. 京都:百華苑,1974.

佐藤直実. 「阿閦佛とその佛国土」. 載高崎直道編『シリーズ大乗佛教5:佛と浄土』,180–204. 東京:春秋社,2013.

佐藤直実. 『蔵漢訳<阿閦佛国経>研究』. 東京:山喜房佛書林,2008.

佐々木閑. 「阿閦佛国経のスピード感」. 『印度哲學佛教學』24 (2009): 69–82.

椎尾辨匡. 『佛教經典概説』. 京都:甲子社書房,1933.

平川彰. 『初期大乗佛教の研究』. 東京:春秋社,1989.

玄奘(唐)譯. 『大般若波羅蜜多經』. 載『大正新脩大藏經』第5冊,411c, 749c. 東京:大正一切經刊行會,1924–1934.

玄奘(唐)譯. 『摩訶般若波羅蜜經』. 載『大正新脩大藏經』第8冊,406b. 東京:大正一切經刊行會,1924–1934.

玄奘(唐)譯. 『說無垢稱經』. 載『大正新脩大藏經』第14冊,568c. 東京:大正一切經刊行會,1924–1934.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.

Most read articles by the same author(s)

<< < 1 2